MIROVNA GRUPA OAZA BELI MANASTIR

Jozsefa Antala 3 - 31300 Beli Manastir - Hrvatska

Utorak, 24. 12. 2013.

Štampana izdanja Saveza mađarskih udruga

'Mađarski glasnik', broj 9-10 (2013)'Mađarski glasnik', broj 9-10 (2013)'Mađarski glasnik', broj 9-10 (2013)Prema posljednjem popisu stanovništva, u Hrvatskoj se 14.000 građana izjasnilo da su Mađari, ali je od toga samo oko 10.000 navelo mađarski jezik kao materinji. Iz tih podataka pretpostavlja se da je oko 4.000 njih asimilirano s većinskim narodom.

Aktivnosti SMU-a
Savez mađarskih udruga (SMU, mađ. MESZ) nastoji organizirati različite aktivnosti kako bi pripadnici mađarske nacionalne manjine, koji žive diljem Hrvatske, njegovali i zadržali svoj jezik, tradiciju, kulturu i običaje. Ta udruga, koju uglavnom financira Savjet za nacionalne manjine RH, uz ostalo, izdaje knjige i novine za odrasle i djecu. Već 11 godina SMU izdaje tjednik "Horvátországi Magyar Napló" na mađarskom jeziku (glavni urednik Attila Bognár), a od ožujka 2013. godine i dvojezični mađarsko-hrvatski mjesečnik "Magyar Hírnök", koji uređuje Tinde Šipoš Živić (Sipos Zsivicz Tünde). Sredstva za njegovo izdavanje osigurava Ured za ljudska prava i prava nacionalnih manjina.

Čuvanje jezika i kulture
SMU je do sada izdao i nekoliko dvojezičnih knjiga sa svrhom da se poveća interes za mađarski jezik, posebno u područjima gdje ga Mađari više ne govore. U vezi s tim Tinde Šipoš Živić ističe da oko 1.000 Mađara u Bjelovarsko-bilogorskoj županiji već 90 godina nemaju ni mađarskog obrazovanja, ni udruga koje bi njegovale običaje pa zato ondje gotovo više nitko i ne govori mađarskim jezikom. U posljednje tri godine na tom je području, inicijativom SMU-a, osnovano nekoliko udruga kako bi se stanje popravilo, a to je već dalo i dobre rezultate jer se tamošnja mađarska nacionalna manjina počela više družiti i podsjećati na svoj zaboravljeni folklor.

Dvojezični mjesečnik
Turistički rječnikTuristički rječnikTuristički rječnikSadržaj mjesečnika "Magyar Hírnök" sastoji se od članaka o aktualnostima i događanjima u mađarskoj dijaspori u Vukovarsko-srijemskoj i Bjelovarsko-bilogorskoj županiji, Primorju, Zagrebu, Splitu, Puli…, s posebnim dijelom o djelovanju i manifestacijama krovne udruge SMU. Svaki broj ima i veći članak o narodnim običajima ili povijesnim događanjima (ponekad i u nastavcima), a u broju 9-10 Dragutin Feze (Főző Dragutin) piše o Mađarima u pakračkom kraju i njihovim prezimenima. Mjesečnik ima 40 stranica, izlazi u 500 primjeraka i distribuira se preko pošte.

Tinde Šipoš Živić podsjeća da, osim spomenutog tjednika i dvojezičnog mjesečnika, SMU redovno izdaje još jedan mjesečnik pod imenom "Hagyaték" na mađarskom jeziku u formatu manje knjige, koji prati rad i aktivnosti SMU-a i svih njegovih udruga. Pojedini brojevi posvećeni su određenom autoru odn. stručnim tekstovima ili različitim istraživanjima.

Kad bi financijske mogućnosti dopuštale, izdavalo bi se puno više dvojezičnih mađarsko-hrvatskih izdanja, poput ovogodišnjeg "Mađarsko-hrvatsko-engleskog priručnog turističkog rječnika", čiji je autor Daniel Deme Deže (Dőme Dezső Dániel). Taj rječnik bit će veoma koristan na jezičnim tečajevima za Mađare u dijaspori, ali i zbog pristupanja Hrvatske Europskoj Uniji.

(Napisao: Rajko Cicak)

Nalazite se ovdje: Naslovnica Novosti