MIROVNA GRUPA OAZA BELI MANASTIR

Jozsefa Antala 3 - 31300 Beli Manastir - Hrvatska

Četvrtak, 15. 03. 2012.

Pokušaj da se uspori nestajanje šokačkog divana

Stipo Benak
Stipo Benak Šemenjata

Krajem prošle, 2011. godine u Belom Manastiru je, u izdanju Zavoda za baranjsku povjesnicu, objavljena zanimljiva i neobična knjiga, čiji je autor Stipo Benak Šemenjata, koji je rođen 1963. u Dražu, a danas živi u belomanastirskom prigradskom naselju Branjinom Vrhu.

Knjiga je neobična po tome što ima dva naslova. Na unutrašnjim stranicama, naime, piše da se zove "Baranjski rječnik šokačkog narječja", dok se prema onome što piše na koricama zove "Rječnik baranjskog šokačkog narječja".

A zanimljiva je po tome što na 122 stranice sadrži oko 3.500 rječnički obrađenih riječi karakterističnih za govor baranjskih Šokaca. Počinje glagolom abat se (trošiti se), a završava također glagolom žvavoljit, koji ima dva značenja: "dugo žvakati i prebacivati hranu u ustima (lijevo-desno)" i "bezvezno govoriti".

Rječnik baranjskoig šokačkog narječja
Rječnik Stipe Benaka

Autor Benak riječi je počeo skupljati ranih sedamdesetih godina prošlog stoljeća, a glavninu je skupio od kazivača: paora, kovača, tišljera, kočijaša, čobana i dr. Drugi dio doznao je čitajući tematski srodnu literaturu, a treći dio iz starih propovjednih zapisa baranjskih župnika i svećenika. Govor baranjskih Šokaca može se podijeliti na starošokački i novošokački. Za prvi je karakteristično da nema glasa "h" te da glagolski infinitivi nemaju završnoga "i" (što se i vidi po spomenutoj prvoj i zadnjoj riječi u rječniku).

U rječnik uglavnom nisu uvrštavane riječi koje su identične u obliku i značenju s onima iz standardnog jezika, nego samo njihova dodatna značenja. Kao primjer navedena je riječ mačka, za koju se kaže da označava višekraku metalnu hvataljku za izvlačenje kabla s dna bunara te zaprežnu kočnicu. U predgovoru autor kaže da je baranjski šokački divan u nestajanju te da njegov trud neće biti uzaludan ako uspori taj tok ili ako njegov rječnik jednog dana posluži nekome za kakav stručni ili naučni rad.

U Baranji se, pored šokačkoga divana, u autohtone govore danas ubrajaju još i govori baranjskih Mađara i baranjskih Srba starosjedilaca (tzv. Raca). Benakov rječnik biće i njima zanimljiv jer će u njemu, naročito Raci, prepoznati mnogo zajedničkih potpuno identičnih ili vrlo sličnih riječi.

Nalazite se ovdje: Naslovnica Novosti
Naša web-stranica koristi sljedeće kolačiće: Google Analytics, Youtube, JA_T3_blank_tpl i cwGeoData. Sve to koristimo kako bismo anonimnom analizom vaše aktivnosti dobili informaciju je li vam iskustvo korištenja naše web-stranice pozitivno (ako nije da ga poboljšamo), a sve s ciljem kako biste od nas dobili najbolje moguće informacije.
Više informacija Ok